Candle in the wind

1 marzo 1998

SI LA MI fam7 MI SI
MI                LA

  1. Goodbye, England’srose may you ever grow in our hearts.

MI
Yoy were the grace that placed itself,
LA +4
where lives were tom apart.
LA MI
You called out to our country
LA
and you whispered to these in pain.
MI
Now you belong to heaven,
LA +4
and the stars spell out your name.
LA si                              mi
And it seems to me you lived your life
LA
like a candle in the wind
MI
never fading with the sunset
si
when the rain set in.
LA                     dom
And your footsteps will always fall here along england’s greenest hills.
SI LA
Your candle’s bumed out long before
LA MI fam7           MI
your legend ever will.

  1. Lovelinesswe ve lost,

these empty days without your smile. This torch we’ll always carry
for our nation ‘s golden child.
And even though we try the truth bring us to tears. All ou words cannot express the joy
you brought us through the years.
 

  1. Goodbye. England,srose may you ever grow hearts.

in our
You were the grace taht placed itself, where lives were torn apart.
Goodbye, England’s rose from a country lost without your soul,
who’ll miss the wings of your compassion, more than you’ll ever know.

Vela al viento

  1. Adiós, rosa de Inglaterra,

puede que siempre florezcas en nuestros corazones. Tú eras la bondad que se situaba
donde las vidas estaban despedazadas. Tú gritabas a nuestro país
y susurrabas a los que sufren. Ahora perteneces al cielo
y las estrellas deletrean tu nombre.
Y me parece que has vivido tu vida como una vela al viento,
que nunca se apaga con la puesta del sol, cuando la lluvia arrecia.
Y tus huellas siempre quedarán aquí, en las colinas más verdes de Inglaterra. Tu vela se ha consumido rápidamente, tu leyenda permanecerá.

  1. La amabilidad hemos perdido, estos días vacíos sin tu sonrisa. Siempre llevaremos esta antorcha, para nuestra nación en un hijo de oro.Eincluso, aunque no lo pretendamos, la verdad nos hace llorar.

Todas nuestras palabras no pueden expresar la alegría que nos traías a lo largo de los años.

  1. Adiós, rosa de Inglaterra,puede que siempre florezcas en nuestros corazones. Tú eras la bondad que se situaba

donde las vidas estaban despedazadas. Adiós, rosa de Inglaterra,desde un país perdido sin tu alma,que echará de menos las alas de tu compasión, mucho más de lo que tú ya nunca sabrás.
 
 
(ELTON JOHN & BERNIE TAUPIN, Goodbye England’s rose)
PARA HACER

  1. ¿Os parece que el título,Vela al viento,describe bien a Diana de Gales? ¿Por qué sí o por que no? Señalad a otras personas que son una vela encendida en nuestro mundo. ¿Quiénes lo han sido para cada uno/a de vosotros?
  2. «Situarse donde las vidas están despedazadas».¿Qué casos de vidas destrozadas os caen cerca? ¿Cómo os situáis ante ellas? ¿Qué se os ocurre hacer para comprometeros en su favor?
  3. «La verdad nos hace llorar» ¿Quéverdades sobre cada uno preferís ocultar para no llorar? ¿Tenéis personas que os digan la ver­dad aunque os duela? ¿Lo hacéis vosotros con alguien? Comentadlo en grupo.
  4. «Desde un país perdido sin tu alma»¿Por qué os parece que los ingleses despidieron con tanta emoción a la princesa Diana? ¿Qué opináis de ese hecho?
  5. Quizás todos necesitemos nuestros mitos y modelos de identificación. ¿Cuáles son los vuestros? ¿Cómo los elegís: por la apa­riencia, por el éxito, por el dinero que tienen, por sus valores personales, por su coherencia de vida?
  6. Escribid vuestra carta de saludo o despedida en forma de canción a vuestro modelo elegido en la pregunta 1.

También te puede interesar…