{"id":5718,"date":"2000-12-01T00:00:35","date_gmt":"2000-11-30T22:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/index2.php\/?p=5718"},"modified":"2000-12-01T00:00:35","modified_gmt":"2000-11-30T22:00:35","slug":"noche-de-paz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/misionjoven\/noche-de-paz\/","title":{"rendered":"Noche de paz"},"content":{"rendered":"
La peque\u00f1a localidad de Obernsdorf, a 20 kil\u00f3metros al norte de Salzburgo, enga\u00f1a a primera vista a todo for\u00e1neo \u00e1vido de idio al\u00adpino. El min\u00fasculo municipio de 5.500 habi\u00adtantes, que vive principalmente de la f\u00e1brica de carne Ablinger, dej\u00f3 de ser hace tiempo aquel pr\u00f3spero lugar de paso de los barcos que transportaban las toneladas de sal proce\u00addentes de las ricas minas de Hallein. Sin em\u00adbargo, Obernsdorf guarda un tesoro sereno e inmutable que ha logrado conquistar los co\u00adrazones de todo el planeta y que cada No\u00adchebuena suena en m\u00e1s de 300 idiomas dife\u00adrentes, incluidos los m\u00e1s ex\u00f3ticos, como la lengua esquimal, zul\u00fa o lap\u00f3n. Se trata del villancico m\u00e1s universal, Noche de paz, Noche de amor, <\/em>que naci\u00f3, casi por casualidad, en es\u00adta peque\u00f1a localidad en una g\u00e9lida Noche\u00adbuena de 1818. \u00a0<\/strong> La peque\u00f1a localidad de Obernsdorf, a 20 kil\u00f3metros al norte de Salzburgo, enga\u00f1a a primera vista a todo for\u00e1neo \u00e1vido de idio al\u00adpino. El min\u00fasculo municipio de 5.500 habi\u00adtantes, que vive principalmente de la f\u00e1brica de carne Ablinger, dej\u00f3 de ser hace tiempo aquel pr\u00f3spero lugar de paso de los barcos que transportaban las toneladas […]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[122,533,156,537,171],"tags":[],"class_list":["post-5718","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-2000-mision-joven-2","category-533","category-cuaderno-joven","category-monica-fokkelman","category-recortes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/misionjoven\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5718","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/misionjoven\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/misionjoven\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/misionjoven\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/misionjoven\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5718"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/misionjoven\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5718\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/misionjoven\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5718"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/misionjoven\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5718"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/misionjoven\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5718"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}
\nFaltaban pocas horas para la Misa del Gallo cuando aquel 24 de diciembre Joseph Mohr, el nuevo p\u00e1rroco de Obernsdorf, se acerc\u00f3 a casa de Francisco Javier Gruber, el maestro y organista del vecino pueblo de Arnsdorf. Mohr quer\u00eda que Gruber compusiera una me\u00adlod\u00eda para un texto de seis estrofas que hab\u00eda escrito dos a\u00f1os antes. Quer\u00eda cantarla esa no\u00adche como broche de oro de la Misa del Gallo. Parece ser que el \u00f3rgano de la parroquia, la iglesia de San Nicol\u00e1s, se hab\u00eda estropeado y el sacerdote no quer\u00eda que los ni\u00f1os se que\u00addaran sin m\u00fasica en una misa tan se\u00f1alada. Mohr era una persona tremendamente bon\u00addadosa y conocida por su compromiso con
\nlos m\u00e1s d\u00e9biles. Llevaba una vida algo bohe\u00admia y por ello no termin\u00f3 de encajar en el se\u00advero ambiente cat\u00f3lico de la \u00e9poca.
\nEn la Nochebuena del estreno del villanci\u00adco, Mohr cant\u00f3 de tenor, Gruber enton\u00f3 los tonos bajos y el coro de San Nicol\u00e1s repiti\u00f3 los versos finales. Hoy ya no queda ni rastro de la partitura original, ni tampoco de la antigua iglesia de San Nicol\u00e1s. Las terribles inunda\u00adciones de 1890 provocaron que el pueblo fue\u00adra trasladado <\/em>800 metros r\u00edo arriba. Una capilla conmemorativa recuerda desde 1937 a los au\u00adtores del villancico m\u00e1s cantado en el mundo y con el que jam\u00e1s ganaron un c\u00e9ntimo. Es m\u00e1s, Joseph Mohr muri\u00f3 en la m\u00e1s absoluta pobreza. Jam\u00e1s lleg\u00f3 a ser aceptado en Obernsdorf y tuvo que aguantar acusaciones de plagio hasta que un hijo de Gruber, F\u00e9lix, logr\u00f3 dejar las cosas claras hacia mediados del siglo pasado.
\nA\u00f1o tras a\u00f1o, el pueblo de Obsernsdorf ce\u00adlebra la Nochebuena recordando a sus hijos predilectos. A las 5 de la tarde, miles de per\u00adsonas venidas de todos los rincones del mun\u00addo se re\u00fanen ante la iglesia para cantar el himno a la paz m\u00e1s universal. Tras una de\u00adgustaci\u00f3n a la intemperie del delicioso vino de especias caliente t\u00edpico de los Alpes, los restaurantes del lugar ofrecen cenas navide\u00ad\u00f1as basadas en la gastronom\u00eda de la \u00e9poca en que se compuso el villancico, conocidas como las cenas Gruber y Mohr.<\/em>
\n
\nM\u00d3NICA FOKKELMAN, \u00abEl Mundo\u00bb (19.12.99).
\n <\/p>\n\n\n
\n \n Para hacer<\/h4>\n
\n1. Entre todos los villancicos, Noche de paz<\/em> sigue llenando de acordes el tiempo navide\u00f1o y de ilusiones los corazones. \u00bfD\u00f3nde podremos cantarle y con qui\u00e9n para que resuene nuevo esta Navidad?
\n2. Es un villancico para cantar en grupo. \u00bfPor qu\u00e9 no cantarlo en la familia, en el grupo, en la parroquia, en la c\u00e1rcel, en la calle, con los inmigrantes… Llevar escrita la letra y repartirla invitando a todos a cantar.
\n3. En todos los casos, preparar una letra alusiva a cada ocasi\u00f3n concreta. Mejor hacerla en grupo para que sea el resumen de lo que todos viven.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"