{"id":8970,"date":"2005-05-01T00:00:44","date_gmt":"2005-04-30T22:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/?p=8970"},"modified":"2005-05-01T00:00:44","modified_gmt":"2005-04-30T22:00:44","slug":"reconocer-los-propios-errores","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pastoraljuvenil.es\/misionjoven\/reconocer-los-propios-errores\/","title":{"rendered":"Reconocer los propios errores"},"content":{"rendered":"

Santiago Galve
\nEn tantos a\u00f1os como llevo ejerciendo de profesor he tenido muchos compa\u00f1eros de trabajo. Los ha habido de todos los tipos y caracteres.
\nUna de las cuestiones a debate ha sido siempre la actitud que se ha de tomar cuando, estando impartiendo la clase, se comete alg\u00fan tipo de error, tanto referido a la materia que se imparte como a cuestiones colaterales de la llamada cultura general, de ortograf\u00eda, etc.
\nTal vez una de las teor\u00edas m\u00e1s extendida era la de no mostrar equivocaciones ante los alumnos, pues esto menoscaba la autoridad del profesor. Para ello, si fuera preciso, se buscan subterfugios que hagan imposible perder la cara ante ellos.
\nMi Maestro, por contra, me dio el siguiente consejo: No tengas inconveniente en reconocer un error<\/strong>
\n 
\nNo podr\u00e9 olvidarlo nunca. Aquello trajo mucha cola. Fue el hazmerre\u00edr de los alumnos durante bastante tiempo. Incluso dio origen al mote que le propinaron a un Profesor, que por deferencia omitir\u00e9.
\nSucedi\u00f3 en clase de Literatura. Trataban el tema del romanticismo espa\u00f1ol.
\nUn alumno pregunt\u00f3:
\n\u2014 \u00bfQu\u00e9 significa la palabra romanticismo?
\nMi compa\u00f1ero, ante la ins\u00f3lita pregunta, no tuvo otra feliz ocurrencia que la de afirmar:
\n\u2014 La palabra romanticismo, como todos muy bien sabemos, proviene de \u201cRoma\u201d, donde se desarroll\u00f3 el m\u00e1s famoso de los romances, el de Romeo (El nombre de Romeo, tambi\u00e9n designa a Roma) y Julieta.
\nUno de los alumnos espabilados, levant\u00f3 la mano, al estilo de la \u00e9poca, y le dijo:
\n\u2014 Yo tengo entendido que la obra de Romeo y Julieta se desarrolla en Verona.
\nA lo cual el testarudo compa\u00f1ero, por no perder la cara, invent\u00f3 lo siguiente:
\n\u2014 S\u00ed, as\u00ed es en efecto, pero es que ese era el relato original, el de Shakespeare, pero posteriormente, dado que Verona era poco conocida en Europa, se hicieron arreglos en las representaciones hasta llegar a situar la acci\u00f3n en Roma.
\nEl alumno espabilado insisti\u00f3:
\n\u2014 Pero yo creo que Romeo y Julieta es una tragedia.
\nY el buen compa\u00f1ero acab\u00f3 rizando el rizo:
\n\u2014 Claro que la obra de Shakespeare es una tragedia, pero ya sabes que tambi\u00e9n se han escrito tragicomedias<\/em>, como La Celestina. Pues, de la misma manera, tambi\u00e9n hay tragedias rom\u00e1nticas<\/em> y qu\u00e9 duda cabe que en esta narraci\u00f3n prevalecen los amor\u00edos de los dos protagonistas sobre el aspecto tr\u00e1gico.
\nEl alumno espabilado desisti\u00f3, pero los murmullos del aula \u2014no era \u00e9sta la primera salida de tono de aquel profesor\u2014 fueron creciendo a la par que el enfado de mi Compa\u00f1ero, que no tuvo otra idea m\u00e1s brillante que la de propinarles un castigo desmedido por alborotar en clase.
\nAl alumno espabilado le falt\u00f3 tiempo, en el recreo, para consultar el Diccionario Enciclop\u00e9dico, y all\u00ed encontr\u00f3 la etimolog\u00eda de la palabra romanticismo: Debe su nombre a un grupo de escritores alemanes que, en los comienzos del siglo XIX, buscaron la inspiraci\u00f3n po\u00e9tica en las novelas (roman en franc\u00e9s e italiano)<\/em>. Y, claro, tambi\u00e9n le falt\u00f3 tiempo para cacarearlo.
\nPor supuesto, la metedura de pata fue la comidilla de los alumnos de los cursos mayores, y de aqu\u00ed le vino a mi compa\u00f1ero el ofensivo mote.
\n 
\n\u25a0 Consejos<\/strong><\/p>\n